زیاد جدی نگیرین
ولی تجربه نشون داده
پیدا کردن آدمهای جدیدی که نشه بدون اونها زندگی کرد
از رها شدن از کسانی که نشه با اونا زندگی کرد،
آسونتره
رفتم بالای چارپایه
طنابو انداختم دور گردنم
گره شو سفت کردم
آخرین نفس عمیق رو کشیدم
آب دهنمو قورت دادم
چشمامو بستم
با پای چپم چارپایه رو به جلو هل دادم
آویزون شدم و تلپ ...
با اونجام خوردم زمین
یه مشت گچ و خاک ریخت روی سرم
اونجام بد جور درد گرفت
بلند شدم
نیگام افتاد توی آینه به قیافه خودم
صورتم از گچ و خاک پر شده بود
یهو خندم گرفت ،
خندم گرفت ، ازون خنده های بلند که یادم رفته بود
اشکم دراومد از خنده ،
دل درد شدم
گشنه ام شده بود
هوس چی توز سرکه ای کردم
اول باید برم حموم
بعدش ، سوپر سر محل و یه بسته چیپس و یه ماست موسیر ...
آخ که چقدر می چسبه ، زندگی ، بعد از ..
بعد از با اونجا به زمین خوردن .
I'm so tired of being here
فرسوده ام از ماندن
Suppressed by all my childish fears
محصور در تمام ترسهای کودکی ایم
And if you have to leave
و اگر اراده ای بر این قرار گرفته که مرا ترک کنی
I wish that you would just leave
آرزو دارم به تمامی می رفتی
'Cause your presence still lingers here
زیرا سایه سنگین حضورت هنوز اینجاست
And it won't leave me alone
و مرا تنها نمی گذارد
These wounds won't seem to heal
می نماید این زخمها نمی خواهند درمان شوند
This pain is just too real
این درد بیش از اندازه حقیقی است
There's just too much that time cannot erase
و چیزهای بسیاری است که زمان التیام نمی بخشد
When you cried I'd wipe away all of your tears
آن زمان که می گریستی اشکهایت را از گونه می زدودم
When you'd scream I'd fight away all of your fears
آن زمان که فریاد میزدی با تمام ترسهایت نبرد می کردم
And I held your hand through all of these years
و در تمامی این سالها دیگر دستانت در دستم نیست
But you still have
اما تو هنوز مالک
All of me
تمام وجود منی
You used to captivate me
عادت داشتی فریبم دهی
By your resonating life
با نور درخشانت
Now I'm bound by the life you've left behind
اما اکنون من اسیر زندگی به جای مانده از تو هستم
Your face it haunts
این چهره توست که شکار میکند
My once pleasant dreams
هر شب رویاهای شیرینم را
Your voice it chased away
این صدای توست که از من می گریزاند
All the sanity in me
تمامی عقلانیتم را
These wounds won't seem to heal
می نماید این زخمها نمی خواهند درمان شوند
This pain is just too real
این درد بیش از اندازه حقیقی است
There's just too much that time cannot erase
و چیزهای بسیاری است که زمان التیام نمی بخشد
When you cried I'd wipe away all of your tears
آن زمان که می گریستی اشکهایت را از گونه می زدودم
When you'd scream I'd fight away all of your fears
آن زمان که فریاد میزدی با تمام ترسهایت نبرد می کردم
And I held your hand through all of these years
و در تمامی این سالها دیگر دستانت در دستم نیست
But you still have
اما تو هنوز مالک
All of me
تمام وجود منی
I've tried so hard to tell myself that you're gone
بسیار سخت تلاش کرده ام تا به خود بفهمانم که تو دیگر نیستی
But though you're still with me
اما تو هنوز ترکم نمی کنی
I've been alone all along
و من که برای بازمانده زندگی تنهایم
فایل صوتی این ترانه ( myimmortal.mp3 )
انتخاب : آلبالو
منبع : سایت آرش حمیدی
خط قرمزی کشیدی دور خاطراتمون
گفتی اینا نباید دیگه بیاد به یادمون
گره انداختی میون ابروهای نازکت
انگاری تموم شده هرچی که بوده بینمون
تموم خاطره ها ، نکنه یادت رفت !
بغض تو فاصله ها ، نکنه یادت رفت !
شادیا و خنده ها نکنه یادت رفت !
شعرای تو نامه ها نکنه یادت رفت !
اگه یادت بره ساده به خدا خیلی بدی
نکنه تموم نامه هامو کردی خط خطی ؟!
مگه میشه همهء خاطره ها رو پاک کرد ؟
نکنه خاطره ساز تازه پیدا کردی ؟!
همه با هم بودنا ، نکنه یادت رفت !
قهرامونو آشتیا ، نکنه یادت رفت !
هی صدام کردی بیا ، نکنه یادت رفت !
نمی موندیم ما جدا ، نکنه یادت رفت !
من که یادم نمیره ، چیکار به من داری برو
من همین عقب می مونم تو برو جلو جلو
من دلم خوشه به این خاطره های موندنی
تو که پشت پا زدی به خاطراتمون ... برو