I'm so tired of being here
فرسوده ام از ماندن
Suppressed by all my childish fears
محصور در تمام ترسهای کودکی ایم
And if you have to leave
و اگر اراده ای بر این قرار گرفته که مرا ترک کنی
I wish that you would just leave
آرزو دارم به تمامی می رفتی
'Cause your presence still lingers here
زیرا سایه سنگین حضورت هنوز اینجاست
And it won't leave me alone
و مرا تنها نمی گذارد
These wounds won't seem to heal
می نماید این زخمها نمی خواهند درمان شوند
This pain is just too real
این درد بیش از اندازه حقیقی است
There's just too much that time cannot erase
و چیزهای بسیاری است که زمان التیام نمی بخشد
When you cried I'd wipe away all of your tears
آن زمان که می گریستی اشکهایت را از گونه می زدودم
When you'd scream I'd fight away all of your fears
آن زمان که فریاد میزدی با تمام ترسهایت نبرد می کردم
And I held your hand through all of these years
و در تمامی این سالها دیگر دستانت در دستم نیست
But you still have
اما تو هنوز مالک
All of me
تمام وجود منی
You used to captivate me
عادت داشتی فریبم دهی
By your resonating life
با نور درخشانت
Now I'm bound by the life you've left behind
اما اکنون من اسیر زندگی به جای مانده از تو هستم
Your face it haunts
این چهره توست که شکار میکند
My once pleasant dreams
هر شب رویاهای شیرینم را
Your voice it chased away
این صدای توست که از من می گریزاند
All the sanity in me
تمامی عقلانیتم را
These wounds won't seem to heal
می نماید این زخمها نمی خواهند درمان شوند
This pain is just too real
این درد بیش از اندازه حقیقی است
There's just too much that time cannot erase
و چیزهای بسیاری است که زمان التیام نمی بخشد
When you cried I'd wipe away all of your tears
آن زمان که می گریستی اشکهایت را از گونه می زدودم
When you'd scream I'd fight away all of your fears
آن زمان که فریاد میزدی با تمام ترسهایت نبرد می کردم
And I held your hand through all of these years
و در تمامی این سالها دیگر دستانت در دستم نیست
But you still have
اما تو هنوز مالک
All of me
تمام وجود منی
I've tried so hard to tell myself that you're gone
بسیار سخت تلاش کرده ام تا به خود بفهمانم که تو دیگر نیستی
But though you're still with me
اما تو هنوز ترکم نمی کنی
I've been alone all along
و من که برای بازمانده زندگی تنهایم
فایل صوتی این ترانه ( myimmortal.mp3 )
انتخاب : آلبالو
منبع : سایت آرش حمیدی
چقدر به دل میشینه این ترانه...
یه حس خیلی خیلی آشنا توی یه سایه از غربت....
ولی فقط ۵۰ ثانیش دانلود میشه ... چرا؟!!!
تنهایی و تنهایی و ... تنهایی . . .
"این درد بیش از اندازه حقیقی است ..."
و این همنشینی واژهها و احساسها بیش از اندازه دردناک بود .. بیش از اندازه ...
این شعر منو یاد یه دوران خیلی خوب از زندگی گذشتم میندازه که گذشت و...
بسیار سخت تلاش کرده ام که به خود بفهمانم که تو دیگر نیستی
قشنگ بود و تلخ...
می نماید این زخمها نمی خواهند درمان شوند
و چیزهای بسیاری است که زمان التیام نمی بخشد
نه٫ حتی گذر زمان هم خیلی از زخمها رو خوب نمیکنه...
چقدر سال گذشته است که نیامدهام اینجا؟!
آلبالوی عزیز
وقتی این سایت رو دیدم تعجب کردم .
تا حالا اینجا نیامده بودم . اما دیدم آرم بالای صفحه یکی از عکسهای منه و همینطور آخرین مطلبی که روی سایت گذاشته بودم عینا و با همان ویرایش اینجا کپی شده و حتی لینک دانلود موزیک از سایت شخصی من انجام میشه.
از دید من اشکالی نداره . اما بعضی اوقات برای بعضی کارها زمان صرف میشه . بد نیست که به اون وقت صرف شده اندکی احترام بزاریم.
شاد و خورسند باشی
آرش جان شرمنده ام از اینکه منبع لینک رو ذکر نکردم
این سهل انگاری منو ببخش
و ضمنا خوشحالم که حداقل اینکار باعث شد سری به این وبلاگ بزنی :)
چقد از اینکه دیدم اسم بلاگ شده « این یک...نفر » یه جوریم شد. یه چیزی تو مایه های خجالت و...
:(چرا یک نفر:(
دلم گرفت...آخه......نازی...
ایشالله بازم چند نفرتون جمع میشین و باز اینجا میشه این چند نفر...